Vote

 Плагин оплаты через Webmoney. Устанавливается на Joomla 1.6/1.7/2.5 + VirtueMart 2.* 

После установки плагина, клиенты вашего интернет-магазина смогут оплачивать покупки через WebMoney. Устанавливается в панели администратора стандартным образом (Меню Расширения - Менеджер расширений - Установка). После установки нужно включить плагин в менеджере плагинов.

Далее заходим в Компоненты-VirtueMart-Магазин-Способы оплаты. Добавляем новый способ оплаты - WebMoney и выбираем плагин. Сохраняем, в настройках указываем номер вашего кошелька и Secret Key. Адрес сервера WebMoney менять не нужно.

На сайте WebMoney (https://merchant.webmoney.ru/conf/purse.asp?p=номеркошелька) указывать: 
Result URL: http://www.вашсайт.ru/index.php?option=com_virtuemart&view=pluginresponse&task=pluginnotification&tmpl=component
Success URL: http://www.вашсайт.ru/index.php?option=com_virtuemart&view=pluginresponse&task=pluginresponsereceived
Fail URL: http://www.вашсайт.ru/index.php?option=com_virtuemart&view=pluginresponse&task=pluginUserPaymentCancel
методы - POST 
Высылать Secret Key на Result URL, если Result URL обеспечивает секретность - нет
Метод формирования контрольной подписи: MD5
На втором изображении приведен пример настроек

Валюта кошелька должна совпадать с валютой вашего магазина. Если вы хотите принимать платежи на кошельки с разной валютой, обратитесь ко мне - доработаю плагин, чтобы покупатель мог выбирать валюту платежа.

Очень рекомендуется отключить в системе все неиспользуемые плагины оплаты. Это делается в менеджере плагинов. Выберите тип плагина vmpayment и отключите те из списка, которые у вас не используются.

 Обновления:

11.04.2013 Добавлена возможность указания Наценки/скидки к стоимости заказа в суммовом и процентном соотношении. Это может быть полезно, например, для компенсации комиссии платежной системы. Добавлена возможность указания изображения-логотипа платежной системы. 

26.04.2016 Метод формирования контрольной подписи сменил с MD5 на SHA256. 

 

Vote
  • Native Estonian speaker
  • Fast and reliable 
  • Many years of experience working and studying in an English speaking community
  • Degree in applied sciences


I am a native Estonian speaker, but I've lived and worked in the UK for the past 10 years. I've also been educated in both countries. I have a science degree (BSc) from a university in the UK and a diploma in Hospitality Management from a vocational school in Estonia. Over the past couple of years I've translated everything from blog posts to scientific articles.

My education in science has given me a basic understanding of several complex disciplines, such as genetics, human anatomy and molecular biology). This has been a great help to me when translating medical literature. However, most of my working life I've been involved in the hospitality industry, which has given me extensive experience of working with international clients and helped to develop my interpretation skills.