-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Перевод - транскрибация - VS - Консультация по работе с


Перевод - транскрибация аудио, видео в текст 45 минут
В рамках данного твипа я предоставлю перевод аудио/видео в текстовой формат ( транскрибация ).
Выполняя задание, я постараюсь произвести перевод :
1. Без орфографических ошибок.
2. Дословная расшифровка.
3. Убрать слова-паразиты.
4. Текст разбить на абзацы.
5. Если какие-то слова будут не понятны, то я напишу так, как понимаю и такой текст выделю цветом.
Расшифрованный текст пришлю в файле Word.
Вам необходимо: Необходимо прислать аудио(видео) файл или можете выложить его на любой файлообменник. Кроме того, необходимо прислать требования ( убирать ли слова паразиты, формат отчета и т. п. )
В твип входит работа с записями среднего и хорошего качества и только на русском языке.
В 1 твип входит до 45 минут аудио/видео в текст.
Опыт работы с маркетплейсами Ozon и Wildberries от 1 года.
Консультация подойдет как для начинающих, так и для действующих селлеров. Она может быть осуществлена по следующим направлениям:
1. Выход на маркетплейсы, особенности работы маркетплейсов (общая информация);
2. Стратегии развития (выбор товара, возможные стратегии продаж, рекомендации);
3. Логистика, правила поставки и упаковки;
4. Работа с карточками товаров (seo-оптимизация, инфографика, загрузка и добавление);
5. Увеличение продаж, рекламные инструменты;
6. Ценообразование;
7. Аналитика и сбор данных.
Мы поделимся опытом работы на маркетплейсах вайлдбериз и озон, подскажем на какие моменты стоит обратить внимание и какие подводные камни могут возникнуть в ходе работы.
Нужно для заказа:Для работы необходимы интересующие вас вопросы, ниша в которой работаете и ссылки на ваш бренд на маркетплейсе