-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Парсинг сайтов: - VS - I will translate English
![](/images/vs.png)
![Парсинг сайтов: каталогов, интернет-магазинов,блогов, форумов и т.д.](/images/twip/4854_ie3oq5gq.jpg)
Парсинг сайтов: каталогов, интернет-магазинов,блогов, форумов и т.д.
Соберу текстовую информацию, изображения, файлы (видео не собираю, только ссылки на него или код ).
Результат предоставляю в форматах: xls, csv, txt, mysql (возможны другие форматы).
Цена
за парсинг и время выполнения заказа в большей степени зависят от
сложности структуры сайта, количества нужных категорий и количества
характеристик.
Количество позиций (до 100 тысяч) значения не имеет, если только не надо парсить изображения или файлы.
--------------------------------------------
Дополнительные
услуги: Экспорт результатов парсинга на ваш сайт (можно через админку
сайта), возможны другие сопутствующие услуги.
--------------------------------------------
![I will translate English to Japanese 500 words](/images/twip/239_gh4m9pl4.jpg)
I will translate English to Japanese 500 words
I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread before sending it to the client.I'm especially familiar with...
- Mobile Apps
- Websites
- Personal letters
- Books
- Web service
- Amazon listing
- Web marketing
- Products descriptions
- Business contracts
- Games
- Finance & economy
- and much more
We assure you accurate quality Japanese Translation .Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage.
Expect your order soon.