-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Напишу текст по теме - VS - I will translate 1000


Напишу текст по теме строительства
Текст будет уникальный (100% на text. ru), интересный для
читателя (не вода).
При написании учитываю такой параметр, как "водность". Используются списки, так как их любят поисковики.
Почему выгодно обратиться ко мне?
- Отлично знаю строительную тематику;
- Решу проблему с наполнение нового сайта;
- Напишу тематические статьи для статейного продвижения;
- Мои тексты повышают шанс попадания вашего сайта в топ поисковиков.
Обо мне:
Занимаюсь продвижением и наполнением сайтов контентом последние несколько лет. До этого несколько лет работал "в стройке".
Нужно для заказа:
Чем обширнее вы напишите техзадание, тем качественнее будет выполнена работа. В техзадании нужно указать:
- тема статьи;
- ключевые слова;
- нужно ли писать от имени какой-либо компании;
- какова цель текста? (Размещение на главной, размещение на сторонних ресурсах для ссылочного продвижения и т. д. );
- дополнительная информация (возраст компании, сроки гарантии или любая другая информация, которую желаете видеть в статье. )

I will translate 1000 words English to Romanian and viceversa
Welcome to my Twip!
My name is Raluca. I'm a native Romanian speaker who has been learning English since I was 3 years old. I also hold a Cambridge CAE certificate and I would like to offer my translation services for Romanian to English or English to Romanian.
I can translate up to 1000 words/Twip for only 1000 ₽, in less than 24 hours.Why should you choose me?
- Your translations will be proofread before being sent.
- You will be given unlimited revisions, until you are fully satisfied.
- Your document will always be sent before the deadline.
- All my work is done manually.
- I am professional, ambitious, reliable, fast and communicative
P.S.: I accept any type of document (Word, PPT, Excel, PDF, XML, HTML, strings, SEO keywords, PHP). I can translate marketing, technical, legal documents, poems, books, any article you provide (in any niche).
For non-text documents(images and scans), the price will depend on the complexity of the document so please contact me first.
I also translate from Romanian to French or viceversaI also professionally translate English to French or viceversa
I look forward to working with you!