Vote

Опыт работы с Wildberries, Beru, Goods, Ozon и др. более 4 лет. Удаленно и очно. Уже несколько десятков успешных консультаций.

Работа "с нуля"/консультация перед поставкой/первая поставка "за руку"/Консультирование/Полное ведение отгрузок

- Подключение вашего ЮЛ (ИП) к порталу поставщиков - заведение на площадку.

- Консультация и анализ ниши для вашего товара.

- Подбор ассортимента и просчет первой поставки.

- Заведение вашей ТМ, как поставщика.

- Формирование карточек товара.

- Формирование поставки.

- Контроль поставки (логистика).

Также помощь в получении декларации/сертификата ЕАС соответствия (если нет)

Ответы на все вопросы по поставкам на Wildberries, Beru, Goods, Ozon и др. вы получите просто заказав услугу.

Прогноз поставки и оборачиваемости по новой схеме с пониженным парнетрским вознаграждением WB

Для начала работы требуется:

- Ваш сайт (если есть)

- Прайс и ассортимент

- Пожелания

- Современные средства связи / месседжеры / email

- Готовность продавать и обеспечивать регулярные поставки.

- Договор (если подписан)

Обращайтесь.


Цена от 500 рублей

Vote
I'm a native French speaker and a professional translator with over 5 years of experience. I'm specialized in technical lexicon, but will gladly translate anything you will send my way, from French to English or from English to French!

I will translate 400 words for 1000 ₽, with a guaranteed delivery within 48 hours.

For any high-volume order (over 1,000 words), please contact me first for a quote.

Thank you for your interest!

Bonjour à tous !

Je m'appelle Olivier, je vis aux États-Unis et je suis traducteur professionel depuis plus de 5 ans. Je suis spécialisé dans le jargon technique, mais je peux bien entendu m'occuper de traductions plus générales.
Mes tarifs sont 1000 ₽ pour 400 mots livrés sous 48h (Garanti !) ou 2000 ₽ entre 401 et 1000 mots. Je suis ouvert à des travaux à plus grande échelle, n'hésitez pas à me contacter !

Merci de votre interêt,

Olivier