-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Консультация по работе с - VS - I will perfectly

Опыт работы с маркетплейсами Ozon и Wildberries от 1 года.
Консультация подойдет как для начинающих, так и для действующих селлеров. Она может быть осуществлена по следующим направлениям:
1. Выход на маркетплейсы, особенности работы маркетплейсов (общая информация);
2. Стратегии развития (выбор товара, возможные стратегии продаж, рекомендации);
3. Логистика, правила поставки и упаковки;
4. Работа с карточками товаров (seo-оптимизация, инфографика, загрузка и добавление);
5. Увеличение продаж, рекламные инструменты;
6. Ценообразование;
7. Аналитика и сбор данных.
Мы поделимся опытом работы на маркетплейсах вайлдбериз и озон, подскажем на какие моменты стоит обратить внимание и какие подводные камни могут возникнуть в ходе работы.
Нужно для заказа:Для работы необходимы интересующие вас вопросы, ниша в которой работаете и ссылки на ваш бренд на маркетплейсе

I will perfectly translate from Korean to English and vice versa
I have offered
- Business translation (letter & Complain letter), Resume
- Application Introduction, Web site
- Proofreading translation script
- Video translation and other media translation
- Any format that is in need of translation, I am up for it.
- Application translations and reviews
If translation script is more than 600 words,
Please contact me.
If you have any question, don't hesitate to message me.
Whether it is business or casual, I will translate it for you. It doesn't always have to be a documented format, it can also be videos, images, and programs. I put in extra care for all requests.
Thanks,