Vote

Исправлю на вашем сайте нарушения связанные с федеральным законом о персональных данных (федеральный закон РФ от 27 июля 2006 года № 152-ФЗ «О персональных данных»).

В последнее время ко мне очень часто начали обращаться мои бывшие клиенты, котором я когда-то создавал сайт. Дело в том, что прокуратура РФ начала активно штрафовать сайты, где предприниматели разместив простую форму обратной связи подвергаются к большим штрафам.

Если на вашем сайте есть форма, где клиенты заполняют свои данные, к примеру: имя и телефон, то вы уже подвергаетесь риску оказаться в прокуратуре.

Проанализирую ваш сайт и исправлю все нарушения.

Vote
Hi everyone.
I'm Italian and I have been studying English since I was 7 years old. I have been in the United States of America for one year, so I had the chance to improve my language skills.
If you are looking for high quality and very fast delivery you have found the right person. I will translate manually and professionally up to 750 words for 1 Twip from English to Italian. I can also check and correct your Italian texts, if you need it.    For extra fast translation, I can translate up to 750 words in 24 hours for an additional 1000 ₽, up to 2000 words in 3 days for an additional 2000 ₽ and up to 4000 words in 5 days for an additional 2000 ₽.

I always proofread the translation before delivery to the client. I promise delivery always on time, high precision and not literal translation.
Please contact me before you place any order.

If you need more informations, feel free to contact me. Also take a look at my other Twips on infotwip about creative writing and nutrition.
Best regards,                                                                                                                                       Alessandra