Vote

На Вашем сайте что-то отображается не так? Не переживайте, всё поправимо.

За 500 руб выполнение работы в стандартных рамках подразумевает под собой выполнение одного (✔) из:

Исправление проблем HTML (Schema.org).

25 проблем HTML (ошибки и/или предупреждения) или 1 фатальная ошибка (Fatal Error)

https://validator.w3.org/

Исправление ошибок CSS.

30 ошибок CSS. Проверяться будет в официальном валидаторе CSS

https://jigsaw.w3.org/css-validator

Внимание! Прежде чем делать заказ на исправление ошибок, проверьте возможность редактирования кода.

Vote
DO YOU NEED PERFECT, ACCURATE JAPANESE translations from English to JAPANESE? Then look no further because your search ends here.


I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread  before sending it to the client.I'm especially familiar with...


  • Mobile Apps
  • Websites
  • Personal letters
  • Books
  • Web service
  • Amazon listing
  • Web marketing
  • Products descriptions
  • Business contracts
  • Games
  • Finance & economy
  • and much more


We assure you accurate quality Japanese Translation .Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage. 
Expect your order soon.