-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Интересные и - VS - I will translate upto


Интересные и содержательные комментарии
Не секрет, что качественные и содержательные комментарии гораздо важнее подписок, лайков и репостов. А также, гораздо эффективнее и быстрее поднимают тему в рейтинге.
Всего за 1 заказ Вы получите 15 готовых качественных комментариев, от 150 знаков каждый.
Грамотно подберу для Вашей статьи виды комментариев и схему написания.
Схему обговорим при заказе.
Виды комментариев:
- предложения;
- мнения;
- личный опыт;
- восхищение (благодарность);
- провокационные (для заинтересованности и привлечения внимания публики);
- критика;
- нейтральные.
Благодаря грамотной и тонкой постановке комментариев Ваш пост станет, интересным, запоминающимся, результативным и наполненным смыслом.

I will translate upto 700 words English Russian
I am originally from Kazakhstan, our main and official language is Russian, currently I live in London. Previously back in Kazakhstan I have worked in translations & negotiations for more than 5 years in oil and gas sector. I have also done:
- book translations
- medical documentations
- website content translations
- games, mobile apps
- creative articles
- sales letters
... and much more!
My first degree is in translations English to/from Russian. I can translate any form of text starting from creative to technical.
Your text will be delivered to you in high quality as I care about the quality the most. I don't use translation software and all the work is hand made, genuine and with focused approach.
Do not hesitate to purchase my Twip :)
If you would like to order more than 700 words, contact me by email and we can agree on special price.
With pleasure,
Liya