Vote
I have got a degree in translation. I will professionally do the best I can to meet your requirements. As a native speaker of the Russian language, I think I can offer you a great service in English-Russian translation. I had a year experience of working as an interpreter for an American company in Russia. I used to do a lot of technical translation during commissioning and start-up.
Vote

Выполню любую рутинную работу в рамках своей компетенции (не звонки). Твип включает не более 100 целевых операций. Например, обработка 100 строк информации, добавление 100 карточек товаров и т.д. Всё в пределах разумного. В любом случае 8-часовой рабочий день не должен оцениваться ниже 500 руб.