-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - I will professionally do - VS - Великолепные рисунки и


I will professionally do a Perfect Spanish English translation
I can offer expert translations of business-related documents, such as annual reports, marketing texts, brochures, communications, newsletters, web content or presentation materials.
I am a very diligent translator and transcriber. I can work full time including weekends and even holidays With each project I undertake, I guarantee high-quality work delivered on or before the deadline. I proofread all my translations or transcriptions, cross-referencing terminology sources using an extensive library of dictionaries and technical sources. I am also a member of a translation group which draws on a vast pool of translators to help me find the most obscure terms.
If you think you could benefit from my services, I would be delighted to hear from you.

Великолепные рисунки и иллюстрации
От вас.
1. Описание (что, кто, кого, где, когда).
2. Референсы - примеры того, что понравилось или как-то поможет донести вашу идею, настроение, мысли.
3. Огурцы. Это, конечно не овощи, а просто набросок в стиле "палка-палка-огуречик", чтобы более понятно уяснить, кто и где стоит и что с какой стороны происходит. Но, при нормальном описании, это не обязательно.
От меня.
Я вникаю в ТЗ. Набрасываю эскиз. Согласовываем. Я работаю. Вы - получаете радующий результат, после чего говорите "шедевр!". И все довольны.