-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - I will translate English - VS - Технический SEO аудит -
I will translate English to Japanese 500 words
I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread before sending it to the client.I'm especially familiar with...
- Mobile Apps
- Websites
- Personal letters
- Books
- Web service
- Amazon listing
- Web marketing
- Products descriptions
- Business contracts
- Games
- Finance & economy
- and much more
We assure you accurate quality Japanese Translation .Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage.
Expect your order soon.
Технический SEO аудит - анализ сайта с подробным отчетом
Проведу качественный технический SEO аудит Вашего сайта, с предоставлением подробного отчета. В отчете будут указаны ошибки и рекомендации по их решению.
Что проверяем:
- Внутренние/внешние ссылки (редиректы 301, 302, 303, ссылки с кодом 404 и т. д. ).
- Мета-теги Title, Description, Keywords (наличие, страницы с дублированными мета-тегами, их длина и т. д. ).
- Заголовки H1, H2 (наличие, количество на странице, длина заголовков первого и второго уровней).
- Изображения Images (вес изображений, наличие тега Alt, длина Alt).
- Адаптация сайта под мобильные устройства.
- Анализ скорости загрузки сайта.
После исправления ошибок, указанных в отчете, происходит увеличение трафика на сайт, и как следствие, его поднятие в рейтинге поисковых систем, увеличивается скорость работы сайта.
По результату выполненной работы вы получите:
- Отчет в формате Word с указанием ошибок.
- Рекомендации по исправлению ошибок на Вашем сайте.
Внимание: если ваш сайт был недавно оптимизирован или на сайте мало или отсутствуют ошибки, тоже самое будет отображено и в отчете!
Не принимаю в работу следующие темы: adult, казино, кредиты, пирамиды, "лохотрон".