Vote
Hi there,

I am originally from Kazakhstan, our main and official language is Russian, currently I live in London. Previously back in Kazakhstan I have worked in translations & negotiations for more than 5 years in oil and gas sector. I have also done:

- book translations
- medical documentations
- website content translations
- games, mobile apps
- creative articles
- sales letters

... and much more!

My first degree is in translations English to/from Russian. I can translate any form of text starting from creative to technical.

Your text will be delivered to you in high quality as I care about the quality the most. I don't use translation software and all the work is hand made, genuine and with focused approach.

Do not hesitate to purchase my Twip :)
If you would like to order more than 700 words, contact me by email and we can agree on special price.

With pleasure,
Liya

Vote
Ознакомим вас с регламентом работы на площадках и требованиями по упаковке товаров; Поможем в работе с документацией.

Грамотная логистика и отгрузка продукции на склад – один из самых важных этапов в процессе сотрудничества. Обычно на данном этапе возникает рекордное количество проблемных ситуаций. Чтобы избежать их, нужно подходить к процедуре максимально серьезно.

В данную цену входит создание более 30 штрихкодов


Для работы необходима ссылка/артикул карточки товара и созданная поставка (при наличии)