Vote
If you have a bigger order, message me so we can agree on a price and deadline.

I'll manually translate any kind of text for you from English to Brazillian Portuguese or from Brazillian Portuguese to English.

I do NOT translate engineering-related media and/or legal documents (subpoena, passport, warrants, ID, etc.) 

If possible, message me before ordering, otherwise, send me the text and you'll have it done.

Vote

Подробнее:

1. Мы с вами проведем анализ ваших идей

2. Проведем консультацию по стилю вашего тату

3. Через некоторое время вы получите готовую работу!

Вам не надо искать дорогостоящих художников

Не требуется долго объяснять что вы именно хотите

Все поймем, все сделаем!