-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - I will professionally do - VS - Составлю


I will professionally do a Perfect Spanish English translation
I can offer expert translations of business-related documents, such as annual reports, marketing texts, brochures, communications, newsletters, web content or presentation materials.
I am a very diligent translator and transcriber. I can work full time including weekends and even holidays With each project I undertake, I guarantee high-quality work delivered on or before the deadline. I proofread all my translations or transcriptions, cross-referencing terminology sources using an extensive library of dictionaries and technical sources. I am also a member of a translation group which draws on a vast pool of translators to help me find the most obscure terms.
If you think you could benefit from my services, I would be delighted to hear from you.

Составлю жалобу/возражение по актам/письмам налогового органа
Если в ходе взаимодействия с налоговыми органами у вас возникли разногласия, действия сотрудников налогового органа вызывают возмущение, не согласны с итогами проведенной проверки или просто хотите уменьшить размер налоговых штрафных санкций - пишите. Буду рада помочь защитить Ваши права. Имею опыт работы в данной сфере более 7 лет. В работе использую судебную практику. Проконсультирую по всем интересующим вопросам в рамкам жалобы/возражения.
От Вас необходимы данные в отношении вопроса разногласий