Vote
If you have a bigger order, message me so we can agree on a price and deadline.

I'll manually translate any kind of text for you from English to Brazillian Portuguese or from Brazillian Portuguese to English.

I do NOT translate engineering-related media and/or legal documents (subpoena, passport, warrants, ID, etc.) 

If possible, message me before ordering, otherwise, send me the text and you'll have it done.

Vote

Идеальное решение для наполнения небольших интернет-магазинов.

Создаю файл в формате *. csv, *. xls, *. txt, *. ods или любом другом, поддерживаемом в LibreOffice / Excel.

В таблице может быть до 20 столбцов с нужными Вам данными.

Файл предоставляется в кодировке UTF-8.

В один твип входит создание файла с 10000 строк (можно немного больше). Данные берутся внутри одного сайта.