Vote
I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread  before sending it to the client.I'm especially familiar with...


  • Mobile Apps
  • Websites
  • Personal letters
  • Books
  • Web service
  • Amazon listing
  • Web marketing
  • Products descriptions
  • Business contracts
  • Games
  • Finance & economy
  • and much more


Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage. 
Expect your order soon.....:)
Vote

В перечень моих услуг входят:

- Склейка видео

-Наложение субтитров

-Добавление музыки

-Цветокоррекция

-Уборка зелёного фона

-Конвертирование видео в любой формат

-Увеличение громкости

И многое другое!

Могу делать монтаж видео любого разрешения (144-4к)!

Монтажом занимаюсь около 2-х лет.

Всё делается через программы Adobe premiere pro cc 2017, Adobe Photoshop cc 2017 и Adobe After Effects