Vote
I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread  before sending it to the client.I'm especially familiar with...


  • Mobile Apps
  • Websites
  • Personal letters
  • Books
  • Web service
  • Amazon listing
  • Web marketing
  • Products descriptions
  • Business contracts
  • Games
  • Finance & economy
  • and much more


Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage. 
Expect your order soon.....:)
Vote

Что вы получаете:

  1. Адаптивный дизайн - Web, Tablet, Mobile
  2. Бесплатный скоромной хостинг
  3. Счетчик Яндекс Метрика
  4. Галлерея на 5 фотографий
  5. Карточки товаров/услуг 5 шт.
  6. SSL сертификат
  7. Адрес типа: https://название.clients.site
  8. Независящий ни от кого доступ управления сайтом


Внешний вид:

  1. Светлая или темная тема
  2. 5 основных цветов на выбор
  3. Установка цели на выбор - Звонок или маршрут на карте

Дополнительно:

  1. Подключить больше товаров, услуг
  2. Добавить фотографий
  3. Подключить онлайн запись с смс информированием
Нужно для заказа:

От вас:

  1. Заголовок (название)
  2. Короткое описание
  3. Обложка
  4. Логотип
  5. Категория
  6. Услуги/Товары 5 шт.
  7. График работы
  8. Контакты
  9. Социальные сети
  10. Яндекс карта (адрес)
  11. Почта на Яндексе