Vote
I'm a native French speaker and a professional translator with over 5 years of experience. I'm specialized in technical lexicon, but will gladly translate anything you will send my way, from French to English or from English to French!

I will translate 400 words for 1000 ₽, with a guaranteed delivery within 48 hours.

For any high-volume order (over 1,000 words), please contact me first for a quote.

Thank you for your interest!

Bonjour à tous !

Je m'appelle Olivier, je vis aux États-Unis et je suis traducteur professionel depuis plus de 5 ans. Je suis spécialisé dans le jargon technique, mais je peux bien entendu m'occuper de traductions plus générales.
Mes tarifs sont 1000 ₽ pour 400 mots livrés sous 48h (Garanti !) ou 2000 ₽ entre 401 et 1000 mots. Je suis ouvert à des travaux à plus grande échelle, n'hésitez pas à me contacter !

Merci de votre interêt,

Olivier

Vote

Корректура включает:

Проверка правильности написания имен собственных.

Исправление орфографических и пунктуационных ошибок, опечаток.

Проверка нумерации глав, разделов, заголовков, рисунков, таблиц.

Редактура включает:

Исправление лексических и синтаксических ошибок.

Проверку стилистического единства

Исправление смысловых неточностей, связанных с неправильным употреблением слов.

Дополнительная опция "Глубокая редактура" может потребоваться, если более 30% текста нуждается в полной переработке.

Внимание! Принимаются только тексты, изначально написанные на русском языке. Машинные переводы с других языков не принимаются.

Корректура из расчёта 500 р. /10 000 знаков с пробелами.

Нужно для заказа:

Жду от Вас на исправление текст в электронном виде (ворд, блокнот, пдф) и укажите свои пожелания. Работу выполню точно в срок!

Язык: РусскийОбъем услуги: 10 000 знаков