Vote
Buongiorno! I'm happy to translate for you 500 words from English and/or from French to Italian within 24h .

- I can fix grammar, puntuation, vocabulary, correction of sentence structure and reduce redundancy of any italian text.

- 24-hour turnaround guaranteed per 500 words or up to 1000

- I can make voice recorders of the translation when requested

Inbox me for:
a) lager texts (over 1000 words) or check the package.
b) Technical,legal etc text, I need to double check the content to be sure of feasability/time/price
c) extra fast delivery .Generally faster delivery-> half time of the package choosen, double price- double order

Please feel free to contact me for any question/doubts/requests or personalised offers, I 'll be happy to help you


Arrivederci,A bientot ,See u soon!
Vote

Конструирую и настраиваю бизнес процессы в CRM OneBox.

Даю рекомендации относительно улучшения процессов на предприятии.

Для настройки процессов заказчик предоставляет техническое задание (ТЗ):

1. Блок схему процесса, требующего настройки.

2. Текстовое описание процесса в формате кто/что/когда/с какой периодичностью исполняет.

3. Описание того, какую цель преследует заказчик по факту запуска процесса.

4. Каждый процесс рассматривается и настраивается отдельно.

5. При необходимости построения блока процессов, связанных одной целью и вовлечением в процесс нескольких ответственных, такая потребность описывается в ТЗ.

6. Формирую документ по внедрению (ДПВ) на основании технического задания, с рамочным описанием работ, фиксацией планируемых сроков исполнения.

7. Заказчик утверждает документ по внедрению, этот документ основание для запуска работ по созданию/настройке/запуску процессов.

Если требуется комплексное решение по настройке блока разнонаправленных процессов, такое условие оговаривается отдельным твитом/твитами.