-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - I will translate 400 - VS - Работы по
I will translate 400 words between Danish, Swedish, Norwegian and English
I guarantee all translations will be done MANUALLY. If you're looking for someone who is professional and does a flawless job every time, you have come to the right place.
I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets, but exceeds your expectations. Feel free to check out my POSITIVE REVIEWS below. I am very proud that I haven't received a single negative review.
For 1 Twip, I'll translate 400 English words to Norwegian, Swedish or Danish.
Работы по конструированию и настройке процессов в CRM OneBox
Конструирую и настраиваю бизнес процессы в CRM OneBox.
Даю рекомендации относительно улучшения процессов на предприятии.
Для настройки процессов заказчик предоставляет техническое задание (ТЗ):
1. Блок схему процесса, требующего настройки.
2. Текстовое описание процесса в формате кто/что/когда/с какой периодичностью исполняет.
3. Описание того, какую цель преследует заказчик по факту запуска процесса.
4. Каждый процесс рассматривается и настраивается отдельно.
5. При необходимости построения блока процессов, связанных одной целью и вовлечением в процесс нескольких ответственных, такая потребность описывается в ТЗ.
6. Формирую документ по внедрению (ДПВ) на основании технического задания, с рамочным описанием работ, фиксацией планируемых сроков исполнения.
7. Заказчик утверждает документ по внедрению, этот документ основание для запуска работ по созданию/настройке/запуску процессов.
Если
требуется комплексное решение по настройке блока разнонаправленных
процессов, такое условие оговаривается отдельным твитом/твитами.