Vote
DO YOU NEED PERFECT, ACCURATE JAPANESE translations from English to JAPANESE? Then look no further because your search ends here.


I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread  before sending it to the client.I'm especially familiar with...


  • Mobile Apps
  • Websites
  • Personal letters
  • Books
  • Web service
  • Amazon listing
  • Web marketing
  • Products descriptions
  • Business contracts
  • Games
  • Finance & economy
  • and much more


We assure you accurate quality Japanese Translation .Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage. 
Expect your order soon.
Vote

    Перенесу ваш сайт на хостинг, при необходимости создам и передам вам резервные копии данных сайта, проконсультирую по основным вопросам работы с новым хостингом, объясню как сменить/удалить пароль, предоставленный мне для временного входа. 

ЧТО НУЖНО ДЛЯ ЗАКАЗА:

    От вас потребуется информация с какого хостинга на какой хотите переезжать, данные для временного доступа к панелям управления старого и нового хостинга (имя пользователя или логин и пароль). Так же потребуются данные для входа в аккаунт регистратора у которого покупали доменное имя сайта, чтобы прописать там DNS нового хостинг провайдера.

    Если требуется создание бэкапа (резервной копии) данных сайта, то с вас адрес куда этот бэкап вам отправить, либо размещаю эти данные у себя на сетевом диске, даю вам ссылку для скачивания, после того как скажите что скачали данные удаляю.