Vote
DO YOU NEED PERFECT, ACCURATE JAPANESE translations from English to JAPANESE? Then look no further because your search ends here.


I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread  before sending it to the client.I'm especially familiar with...


  • Mobile Apps
  • Websites
  • Personal letters
  • Books
  • Web service
  • Amazon listing
  • Web marketing
  • Products descriptions
  • Business contracts
  • Games
  • Finance & economy
  • and much more


We assure you accurate quality Japanese Translation .Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage. 
Expect your order soon.
Vote

Здравствуйте! Предлагаю базу организаций России, Беларуси, Украины и Казахстана. 
Общее кол-во организаций 2.8 млн. шт.

Актуальность: База обновлена 2-3 недели назад
База разбита на категории по видам деятельности.
Содержит контакты:

  1. Наименование организации;
  2. Телефон город;
  3. Телефон сотовый;
  4. E-mail адреса;
  5. Населённый пункт;
  6. Сайт;
  7. Вид деятельности

Общее содержание по странам:

  1. Россия более 2 500000 организаций
  2. Украина более 198000 организаций
  3. Казахстан более 76000 организаций
  4. Республика Беларусь более 45000 организаций

Широкая область применения:

  1. Обзвон для коммерческих предложений;
  2. Назначения встреч клиентам/партнёрам;
  3. Рассылка коммерческих предложений по эл. почтам;
  4. Иная рассылка по эл. почтам;
  5. Приглашение на выставки и вебинары

Бонус: Бонусом при заказе идёт база организаций из 2GIS


Для того чтобы ознакомиться с базой можете скачать ДЕМО версию (внимание! ! ! В ДЕМО версии в контактах заменены некоторые символы! ДЕМО для ознакомления, а не для пользования! ). Если всё устраивает, делаете заказ, я высылаю ссылку на скачивание базы.

Ссылка на демо:

https://cloud.mail.ru/public/35d4/2RVq9gSSZ