Vote
I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread  before sending it to the client.I'm especially familiar with...


  • Mobile Apps
  • Websites
  • Personal letters
  • Books
  • Web service
  • Amazon listing
  • Web marketing
  • Products descriptions
  • Business contracts
  • Games
  • Finance & economy
  • and much more


Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage. 
Expect your order soon.....:)
Vote

Исправление ошибок в словах, изменение номеров, дат, текста, корректировка каких-либо символов и другие виды правок!

Работу выполняю качественно и в срок.

+если есть пожелание насчёт формата (например, изначально была фотография в PNG, а вы хотите получить документ в PDF)