Vote
If you have a bigger order, message me so we can agree on a price and deadline.

I'll manually translate any kind of text for you from English to Brazillian Portuguese or from Brazillian Portuguese to English.

I do NOT translate engineering-related media and/or legal documents (subpoena, passport, warrants, ID, etc.) 

If possible, message me before ordering, otherwise, send me the text and you'll have it done.

Vote

Моему заказчику :

Если вы хотите не просто портрет, а что-то оригинальное и эстетичное, то нам точно по пути, хоть и виртуальному. По вашему фото сделаю портрет, стилизованный под живопись акварелью. За символическую сумму вы можете получить как файл небольшого размера, так и более весомый (если захотите впоследствии распечатать его на холсте или бумаге и украсить портретом ваш дом). Сохраню и передам вам файлы в нужном вам формате в соответствии с требованиями фотоателье или типографии. Учту ваши предпочтения в выборе цвета фона (чтоб портрет идеально вписался в ваш интерьер). Мой продукт-цифровой файл. И в этом его огромное преимущество. Так и уменьшается скорость получения вами заказа , и отсутствуют любые почтовые расходы.

От вас :

2-3 исходного фото хорошего качества . (Чем весомее исходное фото, чем больше пикселей, тем лучше качество готовой работы, особенно если вы собираетесь в дальнейшем распечатать большой портрет).

От меня :

Творить, творить, творить... Работаю быстро (1 день) , с душой , как для себя , потому что люблю свою работу.

Вместе мы :

Получаем удовольствие от результата.