Vote
I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread  before sending it to the client.I'm especially familiar with...


  • Mobile Apps
  • Websites
  • Personal letters
  • Books
  • Web service
  • Amazon listing
  • Web marketing
  • Products descriptions
  • Business contracts
  • Games
  • Finance & economy
  • and much more


Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage. 
Expect your order soon.....:)
Vote

Услуга включает:

- добавление пользователей 

- создание структуры компании 

- настройка прав доступа к CRM

- добавление пользовательских полей в карточки Компании, Сделки, Лида.

- Интеграция с группами в соц.сетях

- формирование воронки продаж 

- импорт клиентской базы

- интеграция телефонии (предварительно требуется согласовать планируемое подключение на предмет программных ограничений)