Vote
If you have a bigger order, message me so we can agree on a price and deadline.

I'll manually translate any kind of text for you from English to Brazillian Portuguese or from Brazillian Portuguese to English.

I do NOT translate engineering-related media and/or legal documents (subpoena, passport, warrants, ID, etc.) 

If possible, message me before ordering, otherwise, send me the text and you'll have it done.

Vote


  • Научитесь работать в самой популярной и интуитивно понятной CMS WordPress
  • Использовать готовые шаблоны и темы под любую задачу
  • Как выбирать, устанавливать и настраивать плагины, виджеты под свои задачи
  • Пользоваться специальными конструкторами для создания уникального дизайна
  • Создавать сайты на локальном компьютере, а затем переносить их на онлайн-хостинг
  • Администрировать и создавать резервные копии ваших сайтов
  • Переносить сайт с одного домена на другой или с одного хостинга на другой
  • Узнаете, что такое CMS и какие они бывают. Чем этот метод создания сайта отличается от создания сайта на языках HTML и CSS
  • Создадите свой первый сайт всего за несколько часов!