-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - I will translate 400 - VS - Консультация по работе с


I will translate 400 words between Danish, Swedish, Norwegian and English
I guarantee all translations will be done MANUALLY. If you're looking for someone who is professional and does a flawless job every time, you have come to the right place.
I always proofread the final translations to ensure the quality not only meets, but exceeds your expectations. Feel free to check out my POSITIVE REVIEWS below. I am very proud that I haven't received a single negative review.
For 1 Twip, I'll translate 400 English words to Norwegian, Swedish or Danish.
Опыт работы с маркетплейсами Ozon и Wildberries от 1 года.
Консультация подойдет как для начинающих, так и для действующих селлеров. Она может быть осуществлена по следующим направлениям:
1. Выход на маркетплейсы, особенности работы маркетплейсов (общая информация);
2. Стратегии развития (выбор товара, возможные стратегии продаж, рекомендации);
3. Логистика, правила поставки и упаковки;
4. Работа с карточками товаров (seo-оптимизация, инфографика, загрузка и добавление);
5. Увеличение продаж, рекламные инструменты;
6. Ценообразование;
7. Аналитика и сбор данных.
Мы поделимся опытом работы на маркетплейсах вайлдбериз и озон, подскажем на какие моменты стоит обратить внимание и какие подводные камни могут возникнуть в ходе работы.
Нужно для заказа:Для работы необходимы интересующие вас вопросы, ниша в которой работаете и ссылки на ваш бренд на маркетплейсе