Vote
I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread  before sending it to the client.I'm especially familiar with...


  • Mobile Apps
  • Websites
  • Personal letters
  • Books
  • Web service
  • Amazon listing
  • Web marketing
  • Products descriptions
  • Business contracts
  • Games
  • Finance & economy
  • and much more


Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage. 
Expect your order soon.....:)
Vote

В процессе оказания консультации о начале видения бизнеса вы узнаете:

- о том что выбрать ИП или ООО;

- какой налоговый режим выбрать;

- порядок взаимодействия бизнеса с государственными органами;

- информация о дотациях и субсидиях которые вы можете получить от государства;

- планирование налоговых рисков и проверка контрагентов;

- где получить бесплатно бухгалтерское обслуживание;

- где получить деньги и иные преференции на развитие бизнеса помимо государства.