-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - I will translate English - VS - Исправление ошибок


I will translate English to Russian or Russian to English
I am professional linguist and interpreter/translator with over 5 years of translation experience.
I provide HIGH QUALITY translation services. All of them will be done MANUALLY.
I've got a relevant experience in the following fields:
- Law
- Economics and Finance
- Marketing
- Machinery
- IT and Internet
- Timber industry
- Oil & Gas
!!! For Extra Fast delivery or for large orders, please, contact me first!;)
I will translate up to 250 words per 1 Twip.

Да, это важно!
Влияет:
- на скорость загрузки/отображения
- на отображение в разных браузерах
- на продвижение сайта в поиске
Проверьте свой сайт на ошибки в этом ресурсе - https://validator.w3.org/nu/
Этот ресурс показывает только ошибки HTML кода сайта.
Если у вас ошибки JS, CSS, PHP и прочие, то выставлю отдельный индивидуальный твип.
Внимательно посмотрите на последнюю ошибку. Если там есть надпись «Fatal Error», то значит, что на вашем сайте больше ошибок, но после этой уже просто невозможно считать все остальные.
Если исправить ошибки на главной, то на других страницах их станет меньше. Для полного исправления нужно править все страницы сайта.
Исправив ошибки у одного товара, вполне вероятно, что пропадут ошибки и у всех остальных товаров, так как они используют один шаблон.
Иногда (хоть и редко) исправление ошибки может повлечь за собой большую цепочку переделок. Обычно это связанно с тем... ... впрочем, вам не обязательно сейчас вникать в нюансы. Если не исправлю какую-то ошибку, то дам полное разъяснение почему пришлось её оставить.
Вы сами решаете, исправлять только критические ошибки «Error» или все ошибки вместе с предупреждениями «Warning»