Vote
If you have a bigger order, message me so we can agree on a price and deadline.

I'll manually translate any kind of text for you from English to Brazillian Portuguese or from Brazillian Portuguese to English.

I do NOT translate engineering-related media and/or legal documents (subpoena, passport, warrants, ID, etc.) 

If possible, message me before ordering, otherwise, send me the text and you'll have it done.

Vote
Hi,
I am Adriana and I currently live in Denmark, about to start my Master's degree. I have studied abroad in the United States, I hold various certificates and I passed the TOEFL test with a great score. I also live in relationship, where I only use English to communicate. 

I am native in Slovak and fluent in Czech and I will be happy to translate for you!

I translate in a very short time and each of your order is my highest priority. 
Please choose one of the Twip packages and in case your text is more than 5000 words, contact me for the custom offer. 

I am looking forward to working with you!