Vote
I'm a native French speaker and a professional translator with over 5 years of experience. I'm specialized in technical lexicon, but will gladly translate anything you will send my way, from French to English or from English to French!

I will translate 400 words for 1000 ₽, with a guaranteed delivery within 48 hours.

For any high-volume order (over 1,000 words), please contact me first for a quote.

Thank you for your interest!

Bonjour à tous !

Je m'appelle Olivier, je vis aux États-Unis et je suis traducteur professionel depuis plus de 5 ans. Je suis spécialisé dans le jargon technique, mais je peux bien entendu m'occuper de traductions plus générales.
Mes tarifs sont 1000 ₽ pour 400 mots livrés sous 48h (Garanti !) ou 2000 ₽ entre 401 et 1000 mots. Je suis ouvert à des travaux à plus grande échelle, n'hésitez pas à me contacter !

Merci de votre interêt,

Olivier

Vote

Добрый день!

Очень часто у Нас заказывают рекламу для сайтов, которые имеют существенные проблемы юзабилити. Такие сайты могут быть очень красивыми и "удобными" (по мнению создателя), но они никогда не принесут Вам активных пользователей и заказов.

Вы считаете свой сайт лучшим, но заработать на нем не можете? Вы заказываете рекламу в интернете, но заказов очень мало? Тогда Ваш сайт срочно требует профессионального взгляда со стороны!

В рамках данного твипа мы оценим привлекательность Вашего сайта как продукта, который мог бы принести Вам прибыль. Мы проанализируем качество контента, укажем на ошибке в структуре и логике сайта, а так же поработаем с вашей системой аналитики. На выходе Вы получите документ с рекомендациями по улучшению вашего проекта от профессиональной команды Нашей рекламной сети.

Закажи аудит прежде чем "сливать" бюджет на рекламу!