Vote
If you have a bigger order, message me so we can agree on a price and deadline.

I'll manually translate any kind of text for you from English to Brazillian Portuguese or from Brazillian Portuguese to English.

I do NOT translate engineering-related media and/or legal documents (subpoena, passport, warrants, ID, etc.) 

If possible, message me before ordering, otherwise, send me the text and you'll have it done.

Vote

Проставлю 10 ссылок на форумах в новых темах. 

Специально под вашу тематику на форуме будет создана тема, в ней будет размещен пост со ссылкой в окружении околоссылочного текста. 

Перед началом работ вникаю в суть проекта, изучаю тематику, пишу текст со смыслом. 

По желанию могу использовать ваш текст. 

Благодаря качественному крауд маркетингу вы:

  1. Укрепите и улучшите свои позиции в поисковых системах. 
  2. Ваш бренд станет более узнаваемым. 
  3. Возможно вы также увеличите ИКС (зависит от уровня показателя на текущий момент). 

Гарантия:

Если ссылку удаляют, в течении месяца предоставляю бесплатную замену!