Vote
Hello I am a bilingual native in English and French. I am an expert translator and a creative writer, I am willing to assist you in translating any document from English to French.

Do you have documents to be translated?, Do you have concerns as of where to have it properly done?, Then be at rest, For I am your man and will neatly translate your documents. 100% satisfaction guaranteed.

I will translate

  • Manuals, E-mails, web contents, eBooks, Articles, scientific reports, marketing ads, App descriptions etc. 
  • Up to 500 words at 1000 ₽
  • From French to English and back

I shall;
  • Manually translate your documents
  • Edit and modify for free
  • Proofread your documents before sending them back to you.
  • Do considerable discounts for larger documents.
  • Only translate editable texts

I Don't translate legal documents or disclaimers.Please get in touch before placing your orders!

Your translation will be neatly done and in the shortest of time.
Please do contact me if you have any other concerns.
Vote

Заполню заявление о государственной регистрации юридического лица при создании (форма № Р11001), а так же отвечу на вопросы, касающиеся регистрации ООО.

Устав, учредительный договор, протокол/решение - отдельным твипом.

Необходимая информация:

1. Название ООО полное

2. Название ООО сокращенное

3. Название ООО на иностранном языке (если есть)

4. Адрес ООО (в идеале скан/фото гарантийного письма арендодателя). Номер офиса указать обязательно!

5. Директор или Генеральный директор?

6. Паспортные данные директора и учредителей (можно скан/фото паспорта)

8. ИНН директора и учредителей

7. Список видов деятельности. Выбирать здесь: http://www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=LAW&n=207654&rnd=235642.2751720190&from=198694-0#0

8. Размер уставного капитала? 10 000 рублей?

9. Контактные номера телефона директора и учредителей (реальные!!!) Специалисты ифнс будут звонить по указанному номеру, чтобы убедиться, что номер принадлежит именно этим людям.