Vote
Hello I am a bilingual native in English and French. I am an expert translator and a creative writer, I am willing to assist you in translating any document from English to French.

Do you have documents to be translated?, Do you have concerns as of where to have it properly done?, Then be at rest, For I am your man and will neatly translate your documents. 100% satisfaction guaranteed.

I will translate

  • Manuals, E-mails, web contents, eBooks, Articles, scientific reports, marketing ads, App descriptions etc. 
  • Up to 500 words at 1000 ₽
  • From French to English and back

I shall;
  • Manually translate your documents
  • Edit and modify for free
  • Proofread your documents before sending them back to you.
  • Do considerable discounts for larger documents.
  • Only translate editable texts

I Don't translate legal documents or disclaimers.Please get in touch before placing your orders!

Your translation will be neatly done and in the shortest of time.
Please do contact me if you have any other concerns.
Vote
Задайте до 4-х важных для вашего бизнеса вопросов.

Опыт работы с маркетплейсами Ozon и Wildberries от 1 года.

Консультация подойдет как для начинающих, так и для действующих селлеров. Она может быть осуществлена по следующим направлениям:

1. Выход на маркетплейсы, особенности работы маркетплейсов (общая информация);

2. Стратегии развития (выбор товара, возможные стратегии продаж, рекомендации);

3. Логистика, правила поставки и упаковки;

4. Работа с карточками товаров (seo-оптимизация, инфографика, загрузка и добавление);

5. Увеличение продаж, рекламные инструменты;

6. Ценообразование;

7. Аналитика и сбор данных.

Мы поделимся опытом работы на маркетплейсах вайлдбериз и озон, подскажем на какие моменты стоит обратить внимание и какие подводные камни могут возникнуть в ходе работы.

Нужно для заказа:

Для работы необходимы интересующие вас вопросы, ниша в которой работаете и ссылки на ваш бренд на маркетплейсе