Vote

Моему заказчику :

Если вы хотите заменить фон на фото,стилизовать его, то вы попали по адресу.  Вы можете получить как файл небольшого размера, так и более весомый (если захотите впоследствии распечатать его на холсте или бумаге и украсить портретом ваш дом). Сохраню и передам вам файлы в нужном вам формате в соответствии с требованиями фотоателье или типографии. Учту ваши предпочтения в выборе цвета фона (чтоб портрет идеально вписался в ваш интерьер). Мой продукт-цифровой файл. И в этом его огромное преимущество. Так и уменьшается скорость получения вами заказа , и отсутствуют любые почтовые расходы.

От вас :

 Исходное фото хорошего качества . (Чем весомее исходное фото, чем больше пикселей, тем лучше качество готовой работы, особенно если вы собираетесь в дальнейшем распечатать большой портрет).

От меня :

Как можно быстрее (1 день) , с душой , как для себя , выполнить заказ.

Вместе мы :

Получаем удовольствие (вы -от результата, я -от процесса)

Vote
Hi,

I will translate any text from English to French or French to English.

I am a native English speaker and have great skills in translating from English to French and vice versa. I speak French fluently in most of my everyday life.

I will not just translate words for words but will do it perfectly and manually to make the text look like genuine original language, elaborate/technical vocabulary and rephrasing if necessary, without losing original content or meaning though.

Max 500 words/Twip, if you need more, consider ordering my extras.

Feel free to contact me for any questions.

Guaranteed satisfaction or you'll be refunded.

Thank you!