Vote

Программа:

Занятие 1. Введение в CourseLab 3.1:

• Создание нового проекта на базе стандартного шаблона оформления модуля;
• Знакомство с интерфейсом редактора. Что нового?
• Создаем модули, разделы, слайды, кадры
• Что такое мастер-слайд?
• Для чего нужны настройки редактирования модуля?
• Размещение объектов на слайде: иллюстрация, текст, список, текст-бокс, таблица. Идентификаторы объектов.
• Настройка основных параметров объектов: шрифт, размер, эффекты показа, время проигрывания.


Занятие 2. Навигация в электронном курсе. Работа с состояниями объектов:

• Создание навигационного плеера курса с нужным функционалом и дизайном.
• Линейная и нелинейная навигация в курсе. Варианты реализации.
• Создание объектов типа «кнопка».
• Задание действий на события объекта. Показ/скрытие объектов при щелчке мышью.
• Работа с состояниями объектов. Примеры использования в курсах.


Занятие 3. Тестирование в электронном курсе:

• Создание текстовых вопросов разных типов. Настройка встроенных и собственных сообщений обратной связи.
• Отображение результатов тестирования. Шкалы по целям.
• Передача результатов тестирования в СДО.
• Задание путей обучения слушателя по результатам тестирования.



Занятие 4. Анимация. Начало работы с переменными:

• Примеры и способы анимирования объектов на кадре: движение, изменение внешнего вида и размера. Варианты применения.
• Запрет перехода на следующий слайд до выполнения заданного действия пользователем.
• Создание ссылок на глоссарий со слайдов курса.
• Вывод имени обучаемого на слайдах курса.


Занятие 5. Интерактивные задания. Публикация готового проекта:

• Примеры реализации интерактивных упражнений в CourseLab 3.1.
• Упражнение на перетаскивание объектов (D&D).
• Упражнение на выбор одного/нескольких верных варианта из многих.
• Визуализация набранных пользователем баллов.
• Выбор пользователем своего аватара с последующим отображением на слайдах курса.
• Подготовка курса к публикации. Варианты публикации.

Vote
I offer translations from English to Russian and Lithuanian languages or vice versa. Have experience in translating texts of various styles, e.g. medical, economical, texts for websites and apps, etc. I can translate up to 400 words per Twip. If you need more, just write your word count in the appropriate package box or contact me directly.

I can also work on your text's style to make it look more natural in translated language (check the extras tab; 3000 ₽ for 1500 words. If you have longer texts, please write me a personal message). Please note, that additional services may increase order delivery time. Thank you!


P.S. Usually it takes less than 4 days for the texts up to 2000 words. 4 days term is for longer texts or unforeseen circumstances. Also, if you need your text to be translated within a certain duration of time, please write me a personal message with the details of your order.