-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Доступ в CRM систему для - VS - I will perfectly


Доступ в CRM систему для работы с лидами по тематике Стоматология
Вы стоматолог?
У Вас есть своя клиника?
Сдаёте рабочие места и хотите обеспечить полную загруженность?
Предоставлю доступ и проведу консультацию в течении 10 минут по лидам разных тематик стоматологических услуг с наших сайтов от людей, которые хотят получить медицинскую услугу и согласились с договором оферты на передачу своих персональных данных, указанных в лиде, третьим лицам.
Лиды направляются в адрес одного клиента. Всегда.
1 твип = доступ в CRM систему для работы с лидами.
Далее - все заявки по ценам ниже.
Лиды оплачиваются отдельно в самой CRM системе.
Тематики по стоматологии и цены за 1 лид:
Общий поток 500
Запись на конкретную дату и время 800
Детская стоматология 700
Диагностика 500
Имплантация зубов 1500
Исправление прикуса 1700
Компьютерная томография 800
Отбеливание зубов 700
Пародонтология 800
Протезирование зубов 800
Проф. чистка и гигиена 600
Реставрация зубов 1000
Терапевтическое лечение 900
Хирургическое лечение 1000
Посещение стоматологии, общий поток, за факт 2500
Указана базовая цена лидов, без фильтров и параметров.
Минимальный первый депозит 10.000 руб. и 10 заявок в сутки.
Замена брака 15% от общего объёма.
Для регистрации личного кабинета в CRM системе от Вас потребуется: Имя Фамилия E-mail Контактный мобильный телефон Регион работы + Желание получать большой поток заявок от потенциальных клиентов и возможность качественно его обрабатывать.
Бесплатно предоставлю инструкцию по работе с лидами.

I will perfectly translate from Korean to English and vice versa
I have offered
- Business translation (letter & Complain letter), Resume
- Application Introduction, Web site
- Proofreading translation script
- Video translation and other media translation
- Any format that is in need of translation, I am up for it.
- Application translations and reviews
If translation script is more than 600 words,
Please contact me.
If you have any question, don't hesitate to message me.
Whether it is business or casual, I will translate it for you. It doesn't always have to be a documented format, it can also be videos, images, and programs. I put in extra care for all requests.
Thanks,