-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Доступ к CRM системе с - VS - I will translate from


Доступ к CRM системе с лидами клиентами по Миграционному праву
Юристам, Юридическим компаниям предоставляющим услуги по миграционным вопросам.
Могу поставлять Вaм клиентов по вопросам миграционного права, оставивших заявки на консультацию юриста, и согласились с договором оферты на передачу своих персональных данных, указанных в заявке третьим лицам.
Все заявки всегда направляются только одному клиенту.
1 твип = доступ в CRM систему для работы с лидами.
Мы гарантируем наличие интереса клиента на консультацию юриста.
Лиды оплачиваются отдельно в самой CRM системе.
Далее - цены на заявки.
Тематики и цены за 1 лид:
Миграционное право, КЦ - 250,
Миграционное право, WEB - 150.
Указана базовая цена лидов, без фильтров и параметров.
Минимальный первый депозит 10.000 руб. и 10 заявок в сутки.
Замена брака 15% от общего объёма.
Для регистрации личного кабинета в CRM системе от Вас потребуется: Имя Фамилия E-mail Контактный мобильный телефон Регион работы
+
Желание получать большой поток заявок от потенциальных клиентов и возможность качественно его обрабатывать.
Проверьте папку Спам на почте. Доступы могут упасть туда.
Бесплатно предоставлю инструкцию по работе с лидами.
Объем услуги при заказе одного кворка: Ссылка для авторизации, логин и пароль: Доступ на один аккаунт

I will translate from English to Estonian and vice versa
- Native Estonian speaker
- Fast and reliable
- Many years of experience working and studying in an English speaking community
- Degree in applied sciences
I am a native Estonian speaker, but I've lived and worked in the UK for the past 10 years. I've also been educated in both countries. I have a science degree (BSc) from a university in the UK and a diploma in Hospitality Management from a vocational school in Estonia. Over the past couple of years I've translated everything from blog posts to scientific articles.
My education in science has given me a basic understanding of several complex disciplines, such as genetics, human anatomy and molecular biology). This has been a great help to me when translating medical literature. However, most of my working life I've been involved in the hospitality industry, which has given me extensive experience of working with international clients and helped to develop my interpretation skills.