Vote

Брокерским компаниям, Банкам (по РФ).

Могу поставлять Вaм горячих клиентов заинтересованных в услугах потребительского кредитования, ипотечного кредита, бизнес кредитования, материнского капитала, и согласились с договором оферты на передачу своих персональных данных, указанных в лиде третьим лицам.

Все заявки всегда направляются только одному клиенту.

твип = доступ в CRM систему для работы с заявками (лидами).

Мы гарантируем наличие интереса клиента к услуге кредитования.

Лиды оплачиваются отдельно в самой CRM системе.

Далее - цены на заявки.

Тематики и цены за 1 лид (РФ):

Ипотечный кредит, WEB - 600,

Ипотечный кредит, КЦ - 500,

Потребительский кредит, WEB -60,

Микрокредит, WEB - 50,

Бизнес-кредит - 500,

Материнский капитал, РФ - 150.

Указана базовая цена лидов, без фильтров и параметров.

Минимальный первый депозит 10.000 руб. и 10 заявок в сутки.

Замена брака 15% от общего объёма

Для регистрации личного кабинета в CRM системе от Вас потребуется: Имя Фамилия E-mail Контактный мобильный телефон Регион работы

+

Желание получать большой поток заявок от потенциальных клиентов и возможность качественно его обрабатывать.

Проверьте папку Спам на почте. Доступы могут упасть туда.

Бесплатно предоставлю инструкцию по работе с лидами.

Объем услуги при заказе одного твипа: Ссылка для авторизации, логин и пароль: Доступ на один аккаунт

Vote
Orders finished to date:146

The 24 hour service is only for documents up to 400 words!

I'm a native Korean who is bilingual in both Korean and English. I have lived half of my life in the states. so I can provide you professional and reliable translations. I can normally finish your translations within a few hours, 3 day time is my MAXIMUM time.


About the Twip
  • Each Twip is for 400 Words
  • All of your documents and personal information is kept confidential!
  • The 2,3 day delivery is only for projects under 2000 words. If you have more than 2000, message me!

What will you get?
  • A perfectly transcribed document in Korean
  • Fast delivery (within 3 days)
  • Native translations.
Any questions are open for discussion! Please contact me for further details and explanations
Please give me a document which has WORD COUNT! I cannot count every word manually.

I only translate 200 individual WORDS, as it takes a lot more time

***I sometimes give out freebies. Because why not XD. If you hire me, I might ask you for your address to give you....say a USSR medal, some signed baseball cards, stock certificates from the 60s, steam games and many many more! Don't be afraid to message me!***