-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Доступ к CRM системе с - VS - I will translate 250


Доступ к CRM системе с лидами клиентами на Кредиты под залог РФ
Брокерским компаниям, Банкам (по РФ).
Могу поставлять Вaм горячих клиентов по РФ, заинтересованных в Кредите под залог Недвижимости/Авто, и согласились с договором оферты на передачу своих персональных данных, указанных в лиде третьим лицам.
Все заявки всегда направляются только одному клиенту.
1 твип = доступ в CRM систему для работы с лидами(заявками).
Мы гарантируем наличие интереса клиента к услуге кредитования.
Лиды оплачиваются отдельно в самой CRM системе.
Далее - цены на заявки.
Тематики и цены за 1 лид(РФ):
Кредит под залог недвижимости, города-миллионники - 600,
Кредит под залог автомобиля, города-миллионники - 900,
Указана базовая цена лидов, без фильтров и параметров.
Минимальный первый депозит 10.000 руб. и 10 заявок в сутки.
Замена брака 15% от общего объёма.
Для регистрации личного кабинета в CRM системе от Вас потребуется: Имя Фамилия E-mail Контактный мобильный телефон Регион работы
+
Желание получать большой поток заявок от потенциальных клиентов и возможность качественно его обрабатывать.
Проверьте папку Спам на почте. Доступы могут упасть туда.
Бесплатно предоставлю инструкцию по работе с лидами.
Объем услуги при заказе одного твипа: Ссылка для авторизации, логин и пароль: Доступ на один аккаунт

I will translate 250 words from Spanish to German and vice versa
I will translate your text from Spanish to German and vice versa. I offer a professional service, always proofread and in time delivery.
You will receive an accurate, high quality translation and 100% manually. In addition to a proper and professional work, I provide texts that correspond to country specific cultural habits.
I grew up bilingual (German / Spanish), have lived and worked in Germany, Spain and the US, so I know the habits and national traditions as well as the cultural differences.
My linguistic talent and skills, my arrangement and dedication contribute to perform a professional translation and to guarantee the highest quality.
I have experience in translating websites, apps, description of products and services, ads, ebooks and articles of different kinds.
Please feel free to contact me for any further information.