-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - I will translate English - VS - Привлеку 100 подписчиков
I will translate English to Japanese 500 words
I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread before sending it to the client.I'm especially familiar with...
- Mobile Apps
- Websites
- Personal letters
- Books
- Web service
- Amazon listing
- Web marketing
- Products descriptions
- Business contracts
- Games
- Finance & economy
- and much more
We assure you accurate quality Japanese Translation .Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage.
Expect your order soon.
С каждым днем сервис персональных рекомендаций Яндекс. Дзен становится все популярнее. Растет не только количество читателей, но и авторов, что соответственно увеличивает конкуренцию. Процент отписок составляет - 0 % , т. е. сколько подписалось, столько и останутся подписчиков.
В рамках данного квипа я предоставлю:
1. 100 уникальных подписчиков на Яндекс. Дзен
2. 100 уникальных подписчиков просмотрят минимум 5 ваших публикаций
3. 100 уникальных подписчиков поставят лайки на минимум на 2 ваших публикациях
4. 100 уникальных подписчиков посмотрят ваши публикации мин. в течение 40 секунд
5. Плавный рост, ручная работа.
Вам необходимо предоставить ссылку на канал в Яндекс. Дзен.