Vote
DO YOU NEED PERFECT, ACCURATE JAPANESE translations from English to JAPANESE? Then look no further because your search ends here.


I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread  before sending it to the client.I'm especially familiar with...


  • Mobile Apps
  • Websites
  • Personal letters
  • Books
  • Web service
  • Amazon listing
  • Web marketing
  • Products descriptions
  • Business contracts
  • Games
  • Finance & economy
  • and much more


We assure you accurate quality Japanese Translation .Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage. 
Expect your order soon.
Vote

С каждым днем сервис персональных рекомендаций Яндекс. Дзен становится все популярнее. Растет не только количество читателей, но и авторов, что соответственно увеличивает конкуренцию. Процент отписок составляет - 0 % , т. е. сколько подписалось, столько и останутся подписчиков.

В рамках данного квипа я предоставлю:

1. 100 уникальных подписчиков на Яндекс. Дзен

2. 100 уникальных подписчиков просмотрят минимум 5 ваших публикаций

3. 100 уникальных подписчиков поставят лайки на минимум на 2 ваших публикациях

4. 100 уникальных подписчиков посмотрят ваши публикации мин. в течение 40 секунд

5. Плавный рост, ручная работа.

Вам необходимо предоставить ссылку на канал в Яндекс. Дзен.