Vote


➜ Для чего нужна валидация e-mail базы?

Для того чтобы проверить каждый email-адрес на подлинность и существование.

Отправляя рассылки на несуществующие и дублирующиеся адреса, ваши письма, скорее всего, будут определены как СПАМ.

Они будут либо приходить в папку спам, либо вовсе не будут доставлены адресату.

Из-за этого будет страдать ваша репутация и эффективность ваших email-кампаний. Этот твип сэкономит ваши время и деньги.


➜ Как проходит процесс валидации e-mail базы?

Ваша e-mail база будет очищена специальным скриптом от дублей, несуществующих, неработающих и неиспользуемых email адресов в следующих почтовых сервисах:

• yandex.ru (@yandex.ru, @yandex.com, @ya.ru, @narod.ru, @yandex.ua, @yandex.kz, @yandex.by, @yandex.com.tr)

• rambler.ru (@rambler.ru, @lenta.ru, @autorambler.ru, @myrambler.ru, @ro.ru, @rambler.ua)

• mail.ru (@mail.ru @inbox.ru @bk.ru @list.ru)

• gmail.com (@gmail.com)

Остальные e-mail адреса будут проверены на наличие и доступность домена.


➜ Что вы получите после валидации?

Вы получите на 99% валидную (существующие и активные email адреса) и отсортированую по сервисам базу E-mail адресов в txt и Excel формате.


➜ Что нужно для заказа:

Ваша база e-mail адресов в любом формате.

Email адреса должны быть указаны в каждой строке по одному адресу в столбик.

Возможен парсинг (разбор и выдергивание) e-mail адресов из любого файла, текста.


Объем услуги: 100 000 единиц e-mail адресов.




Vote

I can offer expert translations of business-related documents, such as annual reports, marketing texts, brochures, communications, newsletters, web content or presentation materials. 

I am a very diligent translator and transcriber. I can work full time including weekends and even holidays With each project I undertake, I guarantee high-quality work delivered on or before the deadline. I proofread all my translations or transcriptions, cross-referencing terminology sources using an extensive library of dictionaries and technical sources. I am also a member of a translation group which draws on a vast pool of translators to help me find the most obscure terms.

If you think you could benefit from my services, I would be delighted to hear from you.