-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Автосохранение корзины - VS - I will translate English


После установки плагина, корзина автоматически сохраняется. То есть, при возвращении пользователя на сайт, он увидит в корзине те товары, которые он положил в корзину при прошлом посещении сайта.
Установка плагина осуществляется стандартным образом - через менеджер расширений. Не забудьте включить плагин в менеджере плагинов. В настройках плагина можно указать, сколько дней хранить корзину. По умолчанию 14 дней.
В данной версии корзина привязывается к компьютеру пользователя. То есть она не зависит от аккаунта пользователя, который зашел на ваш сайт. Однако у меня есть версия автосохранения, которая привязывается к пользователю. На каком бы компьютере пользователь ни зашел на ваш сайт - он будет видеть в корзине сохраненные товары. Эту версию можно использовать в магазинах, в которых авторизация обязательна.
Техническая информация: данные корзины сохраняются в отдельной таблице в базе данных. Идентификатор сохраненной корзины записывается в куки на компьютере пользователя. Если посетителей очень много, то можно уменьшить количество дней в настройках плагина.

I will translate English to Japanese 500 words
I will translate 500 words into Japanese .Every translation is proofread before sending it to the client.I'm especially familiar with...
- Mobile Apps
- Websites
- Personal letters
- Books
- Web service
- Amazon listing
- Web marketing
- Products descriptions
- Business contracts
- Games
- Finance & economy
- and much more
We assure you accurate quality Japanese Translation .Contact us if you have any question or special request.Thanks for your understanding and patronage.
Expect your order soon.