-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Аудит юзабилити сайта - VS - I will manually


Добрый день!
Очень часто у Нас заказывают рекламу для сайтов, которые имеют существенные проблемы юзабилити. Такие сайты могут быть очень красивыми и "удобными" (по мнению создателя), но они никогда не принесут Вам активных пользователей и заказов.
Вы считаете свой сайт лучшим, но заработать на нем не можете? Вы заказываете рекламу в интернете, но заказов очень мало? Тогда Ваш сайт срочно требует профессионального взгляда со стороны!
В рамках данного твипа мы оценим привлекательность Вашего сайта как продукта, который мог бы принести Вам прибыль. Мы проанализируем качество контента, укажем на ошибке в структуре и логике сайта, а так же поработаем с вашей системой аналитики. На выходе Вы получите документ с рекомендациями по улучшению вашего проекта от профессиональной команды Нашей рекламной сети.
Закажи аудит прежде чем "сливать" бюджет на рекламу!

I will manually translate English to Italian
I'm Italian and I have been studying English since I was 7 years old. I have been in the United States of America for one year, so I had the chance to improve my language skills.
If you are looking for high quality and very fast delivery you have found the right person. I will translate manually and professionally up to 750 words for 1 Twip from English to Italian. I can also check and correct your Italian texts, if you need it. For extra fast translation, I can translate up to 750 words in 24 hours for an additional 1000 ₽, up to 2000 words in 3 days for an additional 2000 ₽ and up to 4000 words in 5 days for an additional 2000 ₽.
I always proofread the translation before delivery to the client. I promise delivery always on time, high precision and not literal translation.
Please contact me before you place any order.
If you need more informations, feel free to contact me. Also take a look at my other Twips on infotwip about creative writing and nutrition.
Best regards, Alessandra