-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - Аудит юзабилити сайта - VS - I will translate French


Добрый день!
Очень часто у Нас заказывают рекламу для сайтов, которые имеют существенные проблемы юзабилити. Такие сайты могут быть очень красивыми и "удобными" (по мнению создателя), но они никогда не принесут Вам активных пользователей и заказов.
Вы считаете свой сайт лучшим, но заработать на нем не можете? Вы заказываете рекламу в интернете, но заказов очень мало? Тогда Ваш сайт срочно требует профессионального взгляда со стороны!
В рамках данного твипа мы оценим привлекательность Вашего сайта как продукта, который мог бы принести Вам прибыль. Мы проанализируем качество контента, укажем на ошибке в структуре и логике сайта, а так же поработаем с вашей системой аналитики. На выходе Вы получите документ с рекомендациями по улучшению вашего проекта от профессиональной команды Нашей рекламной сети.
Закажи аудит прежде чем "сливать" бюджет на рекламу!

I will translate French to English
I will translate any text from English to French or French to English.
I am a native English speaker and have great skills in translating from English to French and vice versa. I speak French fluently in most of my everyday life.
I will not just translate words for words but will do it perfectly and manually to make the text look like genuine original language, elaborate/technical vocabulary and rephrasing if necessary, without losing original content or meaning though.
Max 500 words/Twip, if you need more, consider ordering my extras.
Feel free to contact me for any questions.
Guaranteed satisfaction or you'll be refunded.
Thank you!