Vote

Создам яркое красочное слайд-шоу или видео-поздравление из Ваших фотографий на любую из предложенных тематик:


1. Слайд-шоу из фотографий Вашей свадьбы. 

2. Слайд-шоу-поздравление на свадьбу.

2. Слайд-шоу Лавстори.

3. Слайд-шоу из детских фотографий. 

4. Поздравительное слайд-шоу на любой праздник и день рожденья.

6. Слайд-шоу Выпускной в детском саду.

7. Слайд шоу Школьный выпускной. 

8. Слайд шоу к Юбилею 50, 55, 60, 70 лет.

9. Слайд-шоу Семейный фотоальбом.


Продолжительность видеоролика 1 минута. Просмотр доступен на любом устройстве: компьютере, планшете, смартфоне. Все работы выполняются в hd качестве с разрешением 1920x1080p. Формат MP4. Если нужен другой формат, укажите это в заказе.


Что мне необходимо для создания слайд-шоу:


1. Фотографии в формате *. jpg или *. png в количестве 10-и штук (чем качественнее будут фото, которые Вы пришлёте, тем красивее получится видеоряд).


3. Текст для начального и финального слайдов - по желанию.


4. Если вы хотите добавить в видео свою фоновую музыку, а не ту, которую я подберу для Вас сама, то желательно присылать файлы в формате *. mp3 (можно и в других форматах).


5. Если нужно, чтобы фотографии отображались в видеоряде в определенном порядке, их нужно пронумеровать. 


Обращайтесь. Буду рада Вам помочь.

Vote
Hey my name is Sammi. I use up my time to finish my work because I spent a lot of time on minor fixes. I can not forgive even an extra space. When I am away from my work, my brain is still very active in seeking a better phrase or a more proper word to polish the sentence or paragraph up. So mostly I will deliver the work in the second or the third day. If you are in an urgency, please let me know so I will put your order as my priority. Thank you :)

PROVIDE


English to simplified Chinese
English to traditional Chinese
English to Cantonese(simplified/traditional)
[since Cantonese is an oral dialect, we still can WRITE it in either format of Chinese]

Precise and Native Translation

NOTE

  • attach the file (doc, pdf, xls, txt, etc.) or texts in the message box.
  • also please provide whom these texts will be published to if any so translation will be in a correct tone.
  • academic/overly technical translations are not in service temporarily. 
  • will probably reject objectionable content.

PS: Please specify the language: Eng- Chn_S OR Eng-Chn_T when leaving me orders so I can work on it immediately without questioning.

Thank you :) again!