Vote

Мы можем равномерно растянуть пользователей на любое кол-во дней (не более 25). 

  1. Пользователи: живые, не боты
  2. Гео: в основном РФ (примерно 70-80%)
  3. Источник: Переходы по ссылкам на сайтах, Прямые заходы, Переходы из социальных сетей, Переходы по рекламе, Загрузка сайта при серфинге

Не беру в работу с детектами AV, локеры, не работающие в iframe, без счетчиков, редиректы, видео (ютуб и др), медленной загрузкой, на укозе и тп

Гостевой доступ к Я. Метрике или Гугл Аналите - обязателен! ! !


Наши источники десктоп/мобайл софт, браузерные расширения. Все пользователи белые и дали свое согласие на доп. рекламу взамен использовать софт бесплатно

Vote
I'm a native French speaker and a professional translator with over 5 years of experience. I'm specialized in technical lexicon, but will gladly translate anything you will send my way, from French to English or from English to French!

I will translate 400 words for 1000 ₽, with a guaranteed delivery within 48 hours.

For any high-volume order (over 1,000 words), please contact me first for a quote.

Thank you for your interest!

Bonjour à tous !

Je m'appelle Olivier, je vis aux États-Unis et je suis traducteur professionel depuis plus de 5 ans. Je suis spécialisé dans le jargon technique, mais je peux bien entendu m'occuper de traductions plus générales.
Mes tarifs sont 1000 ₽ pour 400 mots livrés sous 48h (Garanti !) ou 2000 ₽ entre 401 et 1000 mots. Je suis ouvert à des travaux à plus grande échelle, n'hésitez pas à me contacter !

Merci de votre interêt,

Olivier