-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - 300 книг - VS - I will professionally do


1. 45 татуировок менеджера. Правила российского руководителя
2. Brainiac
3. CSS3 для веб-дизайнеров
4. Ctrl Alt Delete
5. Dream Team. Как создать команду мечты
6. E-mail маркетинг. Исчерпывающее руководство
7. Facebook_ как найти 100 000 друзей для вашего бизнеса бесплатно
8. Google AdWords
9. HR-квест. Как сделать сотрудников адвокатами бренда
10. HTML5 для веб-дизайнеров
11. iПрезентация. Уроки убеждения от основателя Apple Стива Джобса
12. Без бюджета. 57 эффективных приемов маркетинга
13. Patagonia — бизнес в стиле серфинг
14. Pinterest для бизнеса. Как привлечь целевой трафик из самой быстрорастущей социальной сети в мире
15. Remote
16. Rework
17. YouTube для бизнеса. Эффективный маркетинг с помощью видео
18. Анатомия сарафанного маркетинга
19. Арифметика маркетинга для первых лиц
20. Арифметика продаж. Руководство по управлению продавцами
21. Бережливое производство + шесть сигм в сфере услуг_ Как скорость бережливого производства и качество шести сигм помогают совершенствованию бизнеса
22. Бизнес с душой_ как начать дело, подходящее именно вам
23. Бизнес-процессы. Моделирование, внедрение, управление
24. Бизнес-тренинг_ как это делается
25. Больше денег от вашего бизнеса
26. Большие данные. Революция, которая изменит то, как мы живем, работаем и мыслим
27. Брендинг территорий. Лучшие мировые практики
28. Будущее глазами одного из самых влиятельных инвесторов в мире
29. Быть счастливее
30. В этом году я...
+ еще 270 книг не уместились в описании

I will professionally do a Perfect Spanish English translation
I can offer expert translations of business-related documents, such as annual reports, marketing texts, brochures, communications, newsletters, web content or presentation materials.
I am a very diligent translator and transcriber. I can work full time including weekends and even holidays With each project I undertake, I guarantee high-quality work delivered on or before the deadline. I proofread all my translations or transcriptions, cross-referencing terminology sources using an extensive library of dictionaries and technical sources. I am also a member of a translation group which draws on a vast pool of translators to help me find the most obscure terms.
If you think you could benefit from my services, I would be delighted to hear from you.