-
AvailableBusyAbsentNot defined
Twip battle - 3 591 534 e-mail адресов - VS - I will translate upto
3 591 534 e-mail адресов для вашей рассылки, апрель 2020 года
3 591 534 потенциальных клиентов или партнеров в вашем бизнесе.
Отдаю только всё вместе.
Для вашего удобства.
105 534 e-mail адресов интересующихся поиском работы,
111 032 электронная почта людей занимающихся бизнесом,
110 727 электронная почта с женских форумов и журналов,
107 753 эл. Почты жителей Москвы,
107 554 электронная почта занимающихся инвестициями,
112 534 эл. Почты с обучающих курсов?
120 322 эл. Почты мамы ищущие работу.
99 285 электронная почта людей в рубрике хобби.
104 544 электронная почта мотивация.
105 676 электронная почта недвижимость.
114 432 электронная почта ремонт.
109 634 e-mail отношения.
114 754 e-mail стиль и мода
108 950 e-mail путешествие и туры.
117 434 эл. Почта Казахстан.
113 339 электронная почта здоровье.
108 456 электронная почта строительство.
110 459 e-mail дизайн.
114 523 эл. Почта кулинария.
104 547 e-mailа спорт.
112 462 электронной почты юмор.
117 750 e-mail слова великих.
103 853 электронная почта сделай сам.
109 875 электронная почта развлечения.
109 383 e-mail женский клуб.
101 032 e-mail красота.
115 096 электронная почта музыка.
400 389 эл. Почты автовладельцы.
103 692 эл. Почта психология.
116 453 e-mail мир собак и кошек.
Bсе подборки апрель 2020 года.
Подборка, как вариант для людей занимающихся партнёрскими
программами, инвестициями и т. д.
I will translate upto 700 words English Russian
I am originally from Kazakhstan, our main and official language is Russian, currently I live in London. Previously back in Kazakhstan I have worked in translations & negotiations for more than 5 years in oil and gas sector. I have also done:
- book translations
- medical documentations
- website content translations
- games, mobile apps
- creative articles
- sales letters
... and much more!
My first degree is in translations English to/from Russian. I can translate any form of text starting from creative to technical.
Your text will be delivered to you in high quality as I care about the quality the most. I don't use translation software and all the work is hand made, genuine and with focused approach.
Do not hesitate to purchase my Twip :)
If you would like to order more than 700 words, contact me by email and we can agree on special price.
With pleasure,
Liya